bluesoyaji’s blog

定年後の趣味、大学入試問題の分析や国語の勉強方法など。みなさんのお役に立てばうれしいです。

定年後の趣味

失われた時を求めて Ⅰ 第一篇 スワン家の方へ 第一部 コンブレー その6

失われた時を求めて Ⅰ 第一篇 スワン家の方へ 第一部 コンブレー その6 23段 スワンを送ったあとの家族の会話 スワンのうわさ話 母に廊下でおやすみのキスの要求をする 感想 ・ここで気づいたのは、家族の会話は三人称の視点で描かれたのに対し、一人称に切…

失われた時を求めて Ⅰ  第一篇 スワン家の方へ 第一部 コンブレー その3

失われた時を求めて Ⅰ 第一篇 スワン家の方へ 第一部 コンブレー その3 集英社版p40には行空きがあるので、p140までを仮に第二章として段落番号は1段に戻します。 1段 幻燈の効果 2段 幻冬の映し出す映像が伝説の物語でありそのシーンを描写する ・いきな…

長編小説の読了に挑戦します 「失われた時を求めて」プルースト

人生でやり残していることは何かと考えたとき、読み終えていない長編小説があるのを思い出しました。 退職後にフリーの時間ができて、それを潰すのにスマホばかり眺めていました。気は紛れても満たされなくなってきました。 そこで、長編小説「失われた時を…

Searching for Petrified Wood Along the Kakogawa River(Stone Hunting,Part 2)

Bilingual Reading — 対訳記事 Searching for Petrified Wood Along the Kakogawa River(Stone Hunting, Part 2) 桂化木を探しに加古川に行きました(石拾い 第2回) bluesoyaji's blog | 2026-05-12 | 元記事はこちら Introduction · 導入 English Followin…

AIと一緒に写真自動振り分けアプリを作ってみた話

AIと一緒に写真自動振り分けアプリを作ってみた話 はじめに Macに接続した外付けSSDに溜まった写真を、カメラの種類・撮影日・ファイル形式で自動整理するアプリをAI(Claude)と一緒に作ってみました。プログラムの知識はゼロですが、なんとか形にできたの…

I Found an Ammonite Fossil English translation version 2025年5月に投稿した記事の英語版です

Bilingual Reading — 対訳記事 I Found an Ammonite Fossil English translation version アンモナイト 化石採集しましたbluesoyaji's blog · May 18, 2025 · #化石採集 #アンモナイト English 日本語(原文) English 日本語(原文) I Found an Ammoni…

桂化木を探しに加古川に行きました(石拾い 第2回)

桂化木を探しに加古川に行きました(石拾い 第2回) 前回(桂化木を探しに行ってきました)に続き、加古川に桂化木を採集をするため行きました。 www.bluesoyaji.com 小野市の河原で採集します。 よく晴れて増水もなく、河原には大量の石があります。 どこか…

珪化木(けいかぼく 植物化石)を探しに行ってきました 

珪化木を探しに行ってきました みなさんは石に興味がありますか? 私は珍しい石が好きで、定年前は一人で鉱物や化石の採集に行っていました。 この数年は、ほとんど行けなかったのですが、退職して時間もできて、また採集に行きたくなりました。 気になって…